Beschrijving
(Scroll down for information in English)
Céline Hudréaux brengt met ‘Maelstrom’ een intrigerende, poëtische, woordloze bewerking van Edgar Allan Poe’s ‘A Descent into the Maelström’. In Poe’s kortverhaal vertelt een visser hoe hij en zijn twee broers enkele jaren eerder met hun vissersboot door de Maalstroom werden verzwolgen en hoe hij als enige overleefde.
Hudréaux kiest voor een vrije interpretatie in negenennegentig etsen, waarin ze ook de rol van de vrouwen van het vissersdorp belicht en oog heeft voor de onderwaterwereld en de visserijschepen. Zo maakt ze Poe’s verhaal onderdeel van een groter narratief.
Poe’s tekst – in een Nederlandse vertaling van Simon Vestdijk – is achterin het boek opgenomen.
(English)
With ‘Maelstrom’, Céline Hudréaux presents an intriguing, poetic, wordless adaptation of Edgar Allan Poe’s ‘A Descent into the Maelström’. In Poe’s short story, a fisherman tells how he, his two brothers and their fishing boat were swallowed up by the Maelstrom a few years earlier and how he was able to survive, unlike his two brothers.
Hudréaux opts for a free interpretation in ninety-nine etchings, in which she also highlights the role of the women of the fishing village and pays attention to the underwater world and the fishing boats. This way, she makes Poe’s story part of a larger narrative.
Poe’s text – in a Dutch translation by Simon Vestdijk – is included at the back of the book.
For non-English reader, the original English text is available as a separate booklet.